会员书架
首页 > 其它小说 > 颜氏家训译注 > 书证第十七

书证第十七(第2/10 页)

目录
🎁美女直播
最新其它小说小说: 全民荒野求生,开局SSS级天赋交警叔叔,你好!篮坛:我在NBA加点成超巨你以为这是惊悚文?神只学院诸天:成熟的大人当然是全都要说好全民求生,你来海岛度假综影视:莲花楼牌位面杂货铺[综]萤丸参上![棋魂]春冰(光重生)[综英美]蝙蝠崽生活日志成了血族万人迷!红楼之万人之上综盗墓:异界盗墓之旅炼道升仙开局被退婚,嫂子说,我嫁你宅男的复仇继承家产后,我起早贪黑昆吾剑祖泼刀行

【原文】《诗》云:"将其来施施。"《毛传》云:"施施,难进之意。"郑《笺》云:"施施,舒行貌也。"《韩诗》亦重为施施。河北《毛诗》皆云"施施"。江南旧本,悉单为"施",俗遂是之,恐为少误。

【译文】《诗经》说:"请从从容容来。"《毛诗传》说:"施施,难以行进的意思。"郑玄的《毛诗传笺》说:"施施,缓缓地行走的样子。"《韩诗外传》也重叠"施"为"施施"。黄河以北的《毛诗》都写作"施施"。江南过去的旧版本,都单作一个"施"字,习俗上就认同了它,恐怕这是个小错误。

【原文】《诗》云:"有渰萋萋,兴云祁祁。"毛《传》云:"渰,阴云貌。萋萋,云行貌。祁祁,徐貌也。"《笺》云:"古者阴阳和,风雨时,其来祁祁然,不暴疾也。"案:渰已是阴云,何劳复云"兴云祁祁"耶?"云"当为"雨",俗写误耳。班固《灵台诗》云:"三光宣精,五行布序,习习祥风,祁祁甘雨。"此其证也。

【译文】《诗经》中说:"有渰萋萋,兴云祁祁。"《毛诗传》说:"渰,阴云密布的样子。萋萋,云移动的样子。祁祁,舒缓的样子。"郑玄《诗经传笺》说:"古时候,阴阳和谐,风雨及时,它们来时总是舒舒缓缓,不是急风暴雨。"按:"渰"已是阴云,为什么还要重复用"兴云祁祁"呢?可见"云"字当为"雨"字,流行的写法错了。班固的《灵台诗》说:"三光宣泄着光芒,五行安排着大自然的季节,习习的和祥风,祁祁的及时雨。"这就是"云"为"雨"的笔误的证明。

【原文】《礼》云:"定犹豫,决嫌疑。"《离骚》曰:"心犹豫而狐疑。"先儒未有释者。案:《尸子》曰:"五尺尤为犹。"《说文》云:"陇西谓犬子为犹。"吾以为人将犬行,犬好豫在人前,待人不得,又来迎候,如此往还,至于终日,斯乃豫之所以为未定也,故称犹豫。或以《尔雅》曰:"犹如麂,善登木。"犹,兽名也,既闻人声,乃豫缘木,如此上下,故称犹豫。狐之为兽,又多猜疑,故听河冰无流水声,然后敢渡。今俗云:"狐疑,虎卜。"则其义也。

【译文】《礼记》中说:"定犹豫,决嫌疑。"《离骚》说:"心犹豫而狐疑。"前代儒生没有对这两句话进行过解释。按:《尸子》说:"身长五尺的狗叫做犹。"《说文》说:"陇西人称小狗为犹。"我认为人带着狗走,狗喜欢先跑到人的前面,等人不到,又来迎接等候,这样跑来跑去,直到一天结束,这就是"豫"字解释为左右不定的缘故,因此称狗为"犹豫"。有人根据《尔雅》说:"犹长得像麂,善攀爬树木。"犹是一种野兽的名字,听到人的声音后,就预先爬到树上,这样爬上爬下,所以称为犹豫。狐狸这种野兽,其性多疑,因此要听到河冰下面没有流水声,才敢过河。现在俗话说:"狐疑是虎卜。"就是这个含义。

【原文】《左传》曰:"齐侯痎,遂痁。"《说文》云:"痎,二日一发之疟。痁,有热疟也。"案:齐侯之病,本是间日一发,渐加重乎故,为诸侯忧也。今北方犹呼痎疟,音皆。而世间传本多以痎为疥,杜征南亦无解释,徐仙民音介,俗儒就为通云:"病疥,令人恶寒,变而成疟。"此臆说也。疥癣小疾,何足可论,宁有患疥转作疟乎?

【译文】《左传》记有:"齐侯痎,遂痁"。《说文》说:"痎,两天发生一次的疟疾。痁是常发热的疟疾。"按:齐景公的病,本是两天发作一次,较原来逐渐加重,成了诸侯忧虑的事情。现在,北方人仍称为"痎疟","痎"音"皆"。可是世间的传本中,多把"痎"写成"疥",杜预对此也未作过解释,徐仙民只说"痎"音"介",浅陋迂腐的儒生就根据这一说法疏通说:"患了疥疮,使人有怕寒的症状,转变成了疟疾。"这是想当然的瞎话。疥癣那样的小毛病,何足挂齿,难道患疥癣就会转化成疟疾吗?

【原文】《尚书》曰:"惟影响。"《周礼》云:"土圭测影,影朝影夕。"《孟子》曰:"图影失形。"《庄子》云:"罔两问影。"如此等字,皆当为光景之景。凡阴景者,因光而生,故即谓为景。《淮南子》呼为景柱,《广雅》云:"晷柱挂景。"并是也。至晋世葛洪《字苑》,傍始加影去掉景,音于景反。而世间辄改治《尚书》、《周礼》、《庄》、《孟》从葛洪字,甚为失矣。

本章未完,点击下一页继续。

目录
凤爷家的瞌睡虫马甲快掉光了一医成瘾:神医王妃假千金撩完就跑朝朝挽你,今日闻道骄阳似火:哥哥深爱我方仙道主
返回顶部