死而复生后的救赎之作[1](第3/3 页)
最新其它小说小说:
扬波万里、
大佬们的早死白月光复活后、
养不熟、
谁动了我的奶糖、
风草漫生、
(综漫同人)报!吠舞罗家幼崽去立海大了、
就算是深渊也要养老婆、
为了拯救主角我穿成了漫画反派、
破茧成蝶、
大佬谢绝当炮灰[快穿]、
领主大人又在整活了、
轻痕下、
月光不沉沦、
以物易物、
冷艳伪装、
恭喜你,san值已归零[无限]、
足球:我从小就是天才、
庸者、
玩家哭诉,这个npc杀人不眨眼、
扮演boss,我杀穿了惊悚世界、
似乎毋庸置疑,对陀思妥耶夫斯基来说,“伟大的谎言”,违背自己的意愿,违背上帝的旨意而犯下的罪行,根源于激进的政治观点以及“魔鬼靡菲斯特”式的圈套,斯佩什尼奥夫几乎可等同于,甚至比拿斧头的谋杀者更加恶劣。这种罪行也触犯了俄国人民。这部小说在某种程度上是一种赎罪,不仅是因为包含类似表现主义的描述,精神病态的儿童谋杀者;在精神分裂者人物中,通过对居住在斯达洛杜博夫斯基村的那位老人的描写,陀思妥耶夫斯基栩栩如生地刻画了一系列人物形象,表现了俄国民族和精神意识,如同《群魔》中的吉洪主教,《卡拉马佐夫兄弟》中的佐西玛长老。
在这部小说的结尾处,戈里昂奇科夫描述了脚镣被移除时的情感:脚镣掉下来。我把脚镣拿了起来……我想拿在手里,再看它们最后一眼。我简直不敢相信,它们刚才还牢牢套在我的脚上。
“好吧,祝你好运!上帝保佑你!”囚犯突然用粗鲁的,但似乎有点满意的声音说道。
是的,上帝!自由!新生活!死而复生!
无法用言语表达的时刻!
“无法用言语表达的时刻”正是主人公被重新赋予自由的时刻。没有自由,他们便没有自己的个性特征。这种个人的“死而复生”是漫漫人生路的重新开始,通过“逐渐重生”而达到的这种“新生活”,与《罪与罚》的最后一段文字,与《群魔》中的涤罪,与《卡拉马佐夫兄弟》中所总结出的对人类普遍获得重生的信心,均有异曲同工之妙。
(吴建国 刘亚莉 译)
<hr/>
[1]此文译自英国企鹅经典《死屋手记》导论,标题另起。
本章未完,点击下一页继续。