第二卷 第八章(1)(第4/4 页)
"鬼才知道这是什么玩意儿,"伊万.费奥多罗维奇低声咆哮道,"好像五十名奴才凑到了一快儿,七拼八凑,凑成了这篇文章.""先生,我倒要请问,您怎么能用这样的假设侮辱他人呢?"伊波利特申明道,说时他全身发抖.
"这,这,这对于一位具有侠义心肠的人......您得承认,将军,如果是一位具有侠义心肠的人,这简直是侮辱!"那位拳师狺狺然咆哮道,他捻着嘴上的胡须,耸着肩膀,全身扭来扭去,不知道为什么也蓦地打了个冷战.
"第一,我不是您的什么‘先生,,第二,我无意对您作任何解释,"显得异常焦躁的伊万.费奥多罗维奇不客气地回答道,他站起身来,一言不发地走向凉台出口,然后在最上面的一级台阶上站住,背对公众,......他对利扎韦塔.普罗科菲耶芙娜非常生气,因为她直到现在都没有想到该离座回家了.
"诸位,诸位,请允许我也说几句,诸位女士们先生们,"公爵伤心而又激动地大声说道,"有劳诸位大驾,让我们来开诚布公地谈一谈,以便互相了解.关于这篇文章,诸位,我无话可说,随它去;不过,诸位,文章里写的这一切都不是真的:我所以说这话,是因为你们自己也很清楚,甚至觉得很可耻.因此,如果这是你们中间的什么人写的,我将感到十分惊奇.""在此以前,我对这篇文章一无所知,"伊波利特申明,"我并不赞成这篇文章的做法和观点.""我虽然知道有人写了这篇文章,但是......我也不主张发表,因为为时尚早,"列别杰夫的外甥加了一句.
"我是知道的,但是我有权......我......"那位"帕夫利谢夫的公子"嘟囔道.
"怎么!难道这一切都是您编出来的?"公爵问,好奇地望着布尔多夫斯基,"这不可能!""不过,也可以根本不承认您有提这类问题的权利,"列别杰夫的外甥在打边鼓助威.
"我只是感到惊奇,布尔多夫斯基先生居然能够......但是......我想说的是,你们既然已经把事情公诸于众,那方才我当着朋友们的面提到这件事情的时候,你们为什么又要如此生气呢?""简直岂有此理!"利扎韦塔.普罗科菲耶芙娜愤怒地嘟囔道.
本章未完,点击下一页继续。