幽 会(第3/8 页)
“不,怎么会呢?我不会忘记你的,只是你要懂道理,别稀里糊涂的,要听你父亲的话……我是不会忘记你的,决不会。”他泰然自若地伸了一个懒腰,又打了一个哈欠。
“别忘了我呀,维克托·亚力山大勒奇,”她又用恳求的声音说,“我真是爱您爱极了,简直是一切都为了您……维克托·亚力山大勒奇,您刚才说,我要听父亲的话……可是我怎么能听父亲的话呀……”
“为什么?”他仰面躺着,两手垫在头底下,这话仿佛是从胃里说出来的。
“怎么能听呀,维克托·亚力山大勒奇,您是知道的呀……”
她不说话了。维克托玩弄起他的钢表链。
“阿库丽娜,你不是一个傻姑娘,”他终于说起话来,“所以你不要说傻话。我是希望你好,你明白我的意思吗?当然,你不傻,可以说,不完全是个农家女子,你母亲也并不一直是乡下娘儿们。不过你总是没有受过教育,所以,别人对你说什么,你应该听从。”
“可是真可怕呀,维克托·亚力山大勒奇。”
“咦……别瞎说,亲爱的,有什么可怕的!你这是什么,”他向她移近些,又说,“花儿吗?”
“是花儿,”阿库丽娜闷闷不乐地说,“这是我采的艾菊,”她多少提了提精神,又说道,“牛犊很喜欢吃。还有,这是鬼针草,可以治瘰疬的。您再看,这是多么好看的花儿,这样好看的花儿我还从来没见过呢。还有,这是勿忘草,这是香堇菜……还有这个,这是我给您的,”她说着,从黄黄的艾菊下面拿出一小束用细草扎好的浅蓝色矢车菊,“您要吗?”
维克托懒洋洋地伸出一只手,接了花,漫不经心地闻了闻,就在手里转悠起来,一面带着若有所思的高傲神气朝天上望着。阿库丽娜看着他……在她那惆怅的目光中有那么多的倾慕、痴心和爱恋之情。她又怕他,又不敢哭,又要和他作别,又要最后一次好好地看看他。他却像皇帝一样摊开胳膊和腿躺着,而且带着宽宏大量的忍耐和俯就态度接受她的膜拜。
本章未完,点击下一页继续。