治家第五(第3/3 页)
【原文】妇人之性,率宠子婿而虐儿妇。宠婿,则兄弟之怨生焉;虐妇,则姊妹之谗行焉。然则女之行留,皆得罪于其家者,母实为之。至有谚云:"落索阿姑餐。"此其相报也。家之常弊,可不诫哉!
【译文】妇女的性情,大都宠爱女婿而虐待儿媳。宠爱女婿就会使兄弟们产生怨恨,虐待儿媳就会使姊妹们的谗言得逞。既然这样,那么女子不论是嫁到婆家还是滞留在娘家,都要得罪家里人,这实在是做母亲的造成的啊。以至于有谚语说:"最冷落萧索的就是婆婆吃饭啊。"这就是宠婿虐媳的报应。这些都是许多家庭常有的弊端,能不引以为诫吗!
【原文】婚姻素对,靖侯成规。近世嫁娶,遂有卖女纳财,买妇输绢,比量父祖,计较锱铢,责多还少,市井无异。或猥婿在门,或傲妇擅室,贪荣求利,反招羞耻,可不慎欤!
【译文】男女婚配要找清白有家教的人家,这是我家祖上靖侯立下的规矩。近年来世人嫁女娶妇,只讲求财物,以至有的卖女儿以收财物,有的为买媳妇而拿出彩礼,互相攀比衡量对方父辈和祖上的门第,斤斤计较对方的钱财,要求的多而还报的少,与在市场上买卖货物没有两样。结果有的招了个猥琐卑劣的女婿上门,有的娶了个凶悍傲慢的媳妇主宰家政。因为贪图荣华追求钱财,反而招致羞耻,嫁娶之事不能不慎重啊!
【原文】借人典籍,皆须爱护,先有缺坏,就为补治,此亦士大夫百行之一也。济阳江禄,读书未竟,虽有急速,必待卷束整齐,然后得起,故无损败,人不厌其求假焉。或有狼籍几案,分散部帙,多为童幼婢妾之所点污,风雨虫鼠之所毁伤,实为累德。吾每读圣人之书,未尝不肃敬对之;其故纸有《五经》词义,及贤达姓名,不敢秽用也。
【译文】借了别人的书籍,都必须加以爱护,如果原先就有缺损残破,要马上进行修补整治,这也是士大夫立身处世的行为准则之一。济阳的江禄,读书没结束时,虽然有急速要办的事,也必定要等到把书籍收拾整齐之后才离开,所以书籍从没有损坏,别人也就不厌其烦地乐意借给他。有的人将书籍散乱堆放于几案上,同类的书分散各处,包书的书套都散开了,以至书大多被小孩和婢女侍妾们弄脏,或者被风雨侵蚀和蛀虫、老鼠损坏,这实在是缺乏道德的事。我每次读圣贤的书时,从来没有不肃然起敬地去看的;如果旧纸上写有《五经》的词义和圣贤的姓名,我决不敢亵渎乱用。
【原文】吾家巫觋祷请,绝于言议;符书章醮,亦无祈焉,并汝曹所见也。勿为妖妄之费。
【译文】我家对于请巫医神汉向鬼神祈祷乞求之事,从来没人提起,也不请道士画符祈神,这些都是你们所见到的。你们可不要花钱去做这种妖妄的事。
本章未完,点击下一页继续。