“1953年,电影拍出来了。法兰克·辛纳屈饰演的夜总会歌手目睹了一起政治谋杀,然后他的记忆就被人秘密抹除了。琼·克劳馥饰演他的经纪人。电影引起了很大的轰动,也成就了我的写作生涯——各大电影工作室纷纷向我发出重金邀请。”
“比莉呢?”
“我带她参加了首映式。”
“我猜她很生气。”
伯恩苦笑道:“她气疯了,说我利用了从她那里得到的秘密信息。她确信CIA会撤走援助她的资金,毁掉她的研究。我们的婚姻就这样结束了。”
“这就是比莉说的你们的价值观冲突?”
“她说得对。她应该和你结婚的——我一直没弄明白她为什么没和你结婚。”
路克的心漏跳了一拍。他很想知道伯恩为什么会这么说,但他没有急于问出口。“无论如何,我认为1953年的时候CIA并没有切断她的援助资金。”
“没有,”伯恩愤懑地说,“但他们毁了我的事业。”
“怎么回事?”
“我成了忠诚度调查的目标。当然,我曾经是共产党员,直到战后为止,所以很容易引起他们的怀疑。我进入了好莱坞的黑名单,甚至都不能回到电台重操旧业。”
“安东尼在里面起到了什么作用?”
“他尽其所能地保护我,这是比莉说的,但他被上司拒绝了,”伯恩皱眉道,“可听了你刚才的话,我开始怀疑他是否真的这样做过。”
“你是怎么做的?”
“我过了几年糟糕日子,后来我写出了《恐怖双胞胎》。”
路克扬起一边的眉毛。
“这是一套儿童系列图书,”伯恩指指书架,那儿有一排封面色彩鲜艳的书,“你还给你妹妹的孩子读过这套书呢。”
听说自己有外甥或外甥女——也许还不止一个,路克感到很高兴,他觉得给他们大声念书的主意挺不错。
他需要了解关于自己的太多东西了。
路克朝着室内昂贵的陈设挥挥手:“这些书一定很成功。”
伯恩点头:“我用化名写了第一个故事,这本书的经纪人同情麦卡锡主义的受害者,它十分畅销,一年后我又写了两本。”
路克站起来,从书架上抽出一本书。他读道:
“蜂蜜和融化的巧克力,哪一种更黏糊?这对双胞胎很想知道答案。因此他们做了个实验,结果惹恼了妈妈。”
路克会心一笑,他能想象得出孩子们喜欢这类东西,接着他又哀叹道:“埃尔斯佩思和我没有孩子。”
“我不清楚为什么,”伯恩说,“你一直很想要孩子。”
“我们试过,但没有成功,”路克合上书,“我的婚姻幸福吗?”
伯恩叹口气:“既然你问了,我得说‘不’。”
“为什么?”
“有什么不对劲的地方,但你也不知道是怎么回事。有一次你给我打电话,问我的建议,但我无法帮你。”
“几分钟前,你说比莉应该和我结婚。”
“你们两个曾经爱得死去活来。”
“发生了什么?”
“我真的不知道。战争结束后,你们大吵一架。我不太肯定你们是为了什么吵架。”
“我得去问问比莉。”
“我觉得也是。”
路克把书放回架上。“无论如何,现在我知道你为什么相信我的故事了。”
“是的,”伯恩说,“我相信是安东尼干的。”
“可你能想得出他为什么这么做吗?”
“我一点都摸不着头脑。”