“难道是指PA吗?”博士率先提出想法。
“会不会是指店名中有P&A的商店啊?例如面包店之类的······”步美说。
“不······在那种紧急的情况下,如果想传达P&A的话,那么应该不会还在P&A留下血迹才对·······我想我们应该把P和A这两个字母拆开来看······”
“P和A······”
“会不会是粉红色和红色······”
“还是职业摔跤和红豆馒头······”
三小只似乎没了想法······开始了天马行空。
“那两个劫匪真是倒霉啊,绑票踢到铁板,不,钛合金板了。”阵野羽嘴角勾了勾。
“或是个人电脑和通路······”博士也根据英文的角度思考,不过似乎不太对。
“难道是手枪和杀手······”
“你就不能想点别的吗?”柯南对灰原哀吐槽道,随即转向阵野羽,“小羽,你有没有头绪?”
“熊猫。”
回过神来的阵野羽下意识地说,引得众人都是惊讶地看了过来。
“诶?熊猫?······警车!”柯南好像想到了什么,惊呼出声。
“警车?”
“但是,为什么会是警车呢?柯南。”
三小只则是好奇得问过来,柯南面对孩子们好奇的目光,不为所动,简短的解释道。
“以P&A为缩写的东西很多,不过如果是詹姆斯先生的年纪,又是英裔美籍的外国人,那么就应该知道这种20世纪中期英国对警车的这种俗称。”
“那,小羽有为什么会联想到熊猫呢?”步美更加好奇的看着阵野羽。
“我之前研究过中华文化,不然怎么会做中餐呢?所以看到PA联想的中国国宝熊猫也是很正常的啊。”
“原来如此!因为警车的车身是黑色和白色!”博士一副恍然大悟的样子。
“简直就像熊猫一样!”
“好了······别在这离墨迹了,如果推理正确的话,詹姆斯先生就应该是被歹徒伪装的警车带走了,难道不应该赶快报警吗?”灰原哀用半月眼看向打着哈哈的柯南,吐槽道。
“哦对······我还是打电话给高木警官好了。”
说完柯南就取出耳环型电话,往高木涉的座机那里打去,以请求警方协助。
“可是那个老伯是哪里的歹徒吗?为什么会被叫上了警车?”
“元太,你刚刚没听懂吗······是伪装成警察的歹徒把詹姆斯先生误认为是霍克先生绑架了才对。”光彦解释着。
……
另一边,事情正在朝柯南所担心的那样发展,绑匪们果然像柯南所说的那样,准时收听了广播。
“这是怎么回事!”国字脸绑匪大怒,怒瞪双眼,死死盯着詹姆斯。