注释(2 / 2)

迦梨之歌 丹·西蒙斯 783 字 2024-02-18
🎁网红美女,夜夜笙歌

【15】jagrata,印度教中“醒”的状态。

【16】印度神话中的女神。

【17】Raj Bhavan,印度的政府大楼。

【18】Namaste,南亚和东南亚的合十礼,梵语原意是“向你鞠躬致意”。

【19】原文如此。

【20】美国著名作家,代表作《天使望故乡》的英文原名是“You Can't Go Home Again”,直译为“你再也回不去家乡”。

【21】约为43.3摄氏度。

【22】The Second Coming,叶芝代表作之一。本书中引用这首诗的内容均援引裘小龙译本,出自《抒情诗人叶芝诗选》,四川文艺出版社,1986年第一版。后文另一首叶芝的诗A Prayer for My Daughter亦援引自同一本书,不再另注。

【23】A woman' s place is in the house and the senate。这是一句女权双关语,the house字面上是指“家里”,但也有“众议院”的意思。

【24】Kãlidãsa,印度古代著名梵文诗人,其生卒年不可考,目前普遍认为他生活于公元4世纪。《鸠摩罗出世》是他的代表作之一,“迦梨陀娑”名字直译过来的意思是“迦梨女神的奴隶”。

【25】Rod McKuen,美国当代流行音乐家。

【26】伦敦最主要的国际机场。

【27】印度货币单位,约等于中国的“分”。1印度卢比等于100派萨。



底部预留广告位