第100章 新诗沙龙(第1/3 页)
注意到周章寿的反应,李斯年急忙解释:“周兄,您别误会。米国的文学出版市场现在非常繁荣,大量的新作家涌现。我写的都是娱乐性较强的小说,比较迎合市场口味,真的不能和您那些充满思想性的作品相提并论。”
周章寿听了这话,心里才稍微平衡了一些。他想,一两个月内仓促完成的小说,能有什么深刻的思想性呢?可能也就是些“鸳鸯蝴蝶派”的媚俗之作吧,我是不屑于去写的。
然而,就在这时,坐在一边一直沉默的李守常突然插话,他诧异地问道:“斯年,你刚才提到的那本《the Great Gatsby》,是不是最近在米国新上市的?”
李斯年点头确认道:“是的,那本书是我在回国途中,船上闲暇时所写的。写完后就直接寄给了我在纽约的出版代理人。如果没记错的话,那本书应该是七月份出版的。”
李守常眼中闪过一丝激动的神采,他声音略微提高道:“那就没错了,真的是出自你之手啊?我听毛熊那边的朋友说,这本书虽然才刚刚出版不久,但在米国已经造成了巨大的轰动。你知道吗,第一个月就售出了近十万本,文学评论界也是一片赞誉之声。”
正在夹菜的周章寿闻言一愣,李斯年,你做个人吧,这就是你说的没有思想性?自己还在这里沾沾自喜呢,好羞愧。
李守常刚才因为激动,声音稍微有些大,这动静也引起了桌上其他人的好奇。
胡适之抬起头,好奇地问道:“守常,你们在说什么呢?这么热闹。”
周章寿也想知道更多细节,于是帮忙解释道:“守常在说,斯年在米国出版了一本小说,现在这本书在读者和评论界中都大受欢迎。”
桌上的其他人听着他的话,都有些不敢置信,这样的事情会发生么?此时的国人在某种程度上是极度缺乏文化自信的。近代华国经历了深重的民族危机和社会变革,这让一些人在文化认同上产生了迷茫和动摇。睁眼看世界之后,面对西方文化的强势输入和现代文明的冲击,一些人开始怀疑华国传统文化的价值和意义,甚至倾向于全盘西化,连胡适之都曾说出了“外国的月亮比中国的圆”的论调。