会员书架
首页 > 其它小说 > 我发现了作文200字左右 > 注释

注释(第9/10 页)

目录
🎁美女直播
最新其它小说小说: 让你进宫当卧底,没让你去撩女帝我在永不磨灭的番号当政委都市剧:从相亲拒绝樊胜美开始无尽轮回屎宿命穿越之我来拯救大宋从妖尾开始的功德成圣之路快穿之反抗命运的我满身反骨星月引勿Q,成神后我在刀乱收拾烂摊子寇仲成了新世界的开创者科普精灵,七神来凑热闹!失忆后老爸带我卖艺为生时空旅行者漫游指南直女A,但弯仔码头反派系统心声泄露变万人迷了变猫后,爬了对家的猫爬架玄花仙缘我为神剑狂被迫跟C级哨兵结婚爱欲将死

[81] 该句引自亚里士多德的《天象论》(Meteorologica)第1卷第3章。

[82] 作者在此故意让29世纪的未来人把电报的发明者之一塞缪尔·摩尔斯(Samuel Morse,1791—1872)讹误为霍尔斯(Horse,意为“马”)。

[83] 阿非利西亚、尤罗巴、阿细亚分别指阿非利加、欧罗巴、亚细亚三大洲。

[84] 耶洛(Yellow,意为“黄色”)、维奥利特(Violet,意为“紫色”)影射英国气球航行家查尔斯·格林(Charles Green,1785—1870),其姓Green意为“绿色”。

[85] Neuclid(流口利得)在《我发现了》中写作Tuclid(图口利得)。

[86] 参见第32页脚注1。

[87] 尤耳曼人、伏兰西人、英格利人、亚美利坚人分别指德国人(日耳曼人)、法国人(法兰西人)、英国人(英吉利人)、美国人(美利坚人)。

[88] 参见第36页脚注3。

[89] 29世纪的未来人所称的加拿多(“加拿大”的讹音)大陆就是美洲大陆。

[90] 29世纪的未来人把古罗马暴君Nero(尼禄,37—68)讹称为Zero(零禄)。

本章未完,点击下一页继续。

目录
憾婚穿书不入爱河,身边全是癫公癫婆误删大佬微信后中国文脉千手沙罗讨厌团扇天选系统:带着老公逆袭
返回顶部