会员书架
首页 > 其它小说 > 被伤害与侮辱的人们 电影在线观看 > 第二部 第二章

第二部 第二章(第2/9 页)

目录
🎁美女直播
最新其它小说小说: 让你进宫当卧底,没让你去撩女帝我在永不磨灭的番号当政委都市剧:从相亲拒绝樊胜美开始无尽轮回屎宿命穿越之我来拯救大宋从妖尾开始的功德成圣之路快穿之反抗命运的我满身反骨星月引勿Q,成神后我在刀乱收拾烂摊子寇仲成了新世界的开创者科普精灵,七神来凑热闹!失忆后老爸带我卖艺为生时空旅行者漫游指南直女A,但弯仔码头反派系统心声泄露变万人迷了变猫后,爬了对家的猫爬架玄花仙缘我为神剑狂被迫跟C级哨兵结婚爱欲将死

“我正是要倚重您的洞察力,”他继续说道,“我此刻之所以冒昧来访,恰恰是因为我知道,我在同怎样的人打交道。我早就知道您了,尽管过去我对您很不公平,这是我的错。请让我把话说完,您知道,我和令尊久已不和。我不想为自己辩解;也许我在他面前的罪过比我至今所认识到的还要大。果真如此的话,那么我本人是受了蒙蔽。我很多疑,这一点我承认。我倾向于往坏处想而不是往好处想——这是冷漠无情的人所固有的不幸的特点。不过,掩盖自己的缺点不是我的习惯。一切诽谤我都信了,所以您离开父母以后,我为阿辽沙担心极了。但那时我还不了解您。我所进行的调查,逐渐地使我极受鼓舞。我经过观察、研究,终于认识到,我的怀疑是毫无根据的。我了解到,您和家庭闹翻了,也知道,您父亲竭力反对您和我儿子的这门亲事。即使只说一点:您对阿辽沙很有影响,可以说,很有权威,但至今没有利用您的权威,迫使他同您结婚;仅此一点,就从一个绝佳的侧面表现了您的为人。尽管如此,我当时还是决定,要竭尽全力阻挠您和我儿子的婚事。我知道,我太直言不讳了,然而我的坦率在此时此刻是最要紧的;只要听我说完,您自己也会同意这一点。您离开家庭之后不久,我就离开了彼得堡,不过我在离开的时候已经不再为阿辽沙担心了。我把希望寄托于您的高贵的傲气。我知道,您本人不愿在两家和解之前结婚;不愿破坏阿辽沙和我之间的和睦,因为他要是同您结婚,我是决不会原谅他的;您也不愿给人以口实,说您想嫁给公爵,想高攀我们的家庭。恰恰相反,您对我们甚至满不在乎,也许您在等待,有一天我会亲自登门,为我的儿子向您求亲。但我仍然固执地对您抱着敌意。我不想为自己辩解,但我也不向您隐瞒其中的原因。原因就是:您既不属于显贵的家族,也不富有。我虽然有钱,但我们需要有更多的财产。我们的家族在渐渐衰落。伯爵夫人季娜伊达·费奥多罗夫娜的继女虽然没有上层关系,可是却非常富有。稍微慢一点,就会出现别的追求者,从我们手里把姑娘抢走;可是这样的机会是不能轻易放弃的,尽管阿辽沙还太年轻,我还是决定为他完婚。您看,我什么也不瞒您。您可以鄙视我这个做父亲的,这个父亲承认,他出于自私和偏见,诱使儿子去干犯罪的勾当;因为抛弃善良的、为他牺牲一切的姑娘而以怨报德,——这就是犯罪。我的儿子和伯爵夫人季娜伊达·费奥多罗夫娜的继女联姻还有第二个原因,就是这位姑娘非常可敬可爱。她很美,受过良好的教育,脾气非常好,而且十分聪明,尽管她在许多方面还是个孩子。阿辽沙性格软弱,为人轻浮,很不懂事,二十二岁了,还那么幼稚,也许只有一个优点,就是心肠很好,——可是有了他的那些缺点,心肠太好甚至是很危险的。我早就发觉,我对他的影响开始减弱了:狂热和青年人的激情往往占了上风,甚至压倒了某些真正的责任。我也许是太爱他了,不过我深信,对他来说,只有我的引导已经不够了。他还必须经常处于别人的有益的影响之下才行。他天性软弱,有爱心,乐于服从,宁可爱别人,服从别人,而不愿对别人发号施令。他一辈子就是这么个人了。您可以想象得到,当我遇见卡捷琳娜·费奥多罗夫娜,发觉她就是我希望选为儿媳的理想的姑娘时,我是多么喜不自胜啊。但是我高兴得太晚了;已经有另一个人在对他发挥着不可动摇的影响——那就是您的影响。一个月之前回到彼得堡之后,我细心地观察他,并且很诧异地发觉,他有了很大的进步。轻浮、幼稚,几乎还是依然如故,但是他已经养成了一些高尚的情操;他不只是对孩子的玩具感兴趣了,而是开始关注崇高的、高尚的、有关荣誉的事情。他的思想很奇怪,不稳定,有时很荒唐;但他的向往、追求,他的心地都比过去更高尚了,而这是人生的基础;这一切高尚的东西,无疑都得益于您。您使他受到了再教育。我要向您承认,就在那时我的心里闪过了一个想法,认为您比其他任何人都更能缔造他的幸福。但是我抛弃了这个想法,我不愿有这个想法。无论如何,我一定要把他从您身边拉开;我开始行动,并且认为我已经达到了目的。就在一个钟头之前,我还以为,胜利是我的。可是在公爵夫人家里所发生的事,把我的所有估计都彻底推翻了,最使我吃惊的是一个出乎意料的事实:阿辽沙是那样认真地、忠实地依恋于您,他的依恋是那样执著而坚韧,这一切在他身上是令人奇怪的。我要对您再说一遍:您完成了对他的再教育。我突然看到,他还在发生着更大的变化,这是我始料不及的。今天他在我面前表现了我根本没有料到他会有的智慧,同时他还表现了感情的细腻和体贴入微。他为摆脱他所认为的困境,选择了一条最可靠的道路。他触动了、激起了人类最高尚的感情,即宽恕之心和以怨报德的雅量。他心甘情愿地听凭一位他所伤害的女性的支配,却又向她请求同情和帮助,他激发了一个爱上他的女性的自尊,坦然地向她承认,她有一个情敌,同时却在她心里唤起了对她的情敌的同情,对他本人的宽恕,还相约保持纯洁的兄妹般的情谊。作出这样的表白,而又不使对方感到屈辱和委屈,——这是连最机敏的智者有时也做不到的,而能做到这一点的,恰恰只有天真、纯洁而又受到良好引导的人,像他那样。我深信,您,纳塔利娅·尼古拉耶夫娜,并没有参与他今天的行动,没有说过什么,也没有对他提过什么建议。也许您刚才听他说了,才了解到这一切。我没有说错吧?是不是?”

“您没有说错,”娜达莎说道,她满面绯红,双眸仿佛灵感焕发,闪着异样的光辉。公爵的雄辩开始起作用了,“我五天没有和阿辽沙见面,”她补充道,“这都是他自己想出的主意,也就这样做了。”

“一定是这样,”公爵肯定地说,“不过,尽管如此,他的这种出人意料的远见卓识,这种当机立断,勇于负责,这种高尚的坚定不移的精神,都是受了您的影响的结果。这一切,我刚才在回家的路上已经彻底地考虑过了,而在考虑之后,我突然觉得,我能作出决定了。我们和伯爵夫人家的这门亲事已经破裂,也不可能再提了。即使再提,也是徒劳。也好,我本人确信,只有您才能使他幸福,您才是他的真正的领路人,您已经为他未来的幸福奠定了基础!我什么也不瞒您,现在也一样,我承认:我非常爱钻营,爱金钱,爱显要的地位甚至官衔;我明明知道,其中有很多都是庸俗的偏见,可是我喜欢这些偏见,根本就不想加以压制。不过在有些情况下,就必须另作考虑,不能用同一个尺度去衡量一切……何况我很爱我的儿子。总之,我得出了结论,阿辽沙不能和您分手,他离开您是不行的。说句心里话吗?也许一个月之前我就作出了这个决定,不过只是现在我才认识到,我的决定是对的。当然,为了对您说这些话,我本来可以等到明天再来,不必深夜来打搅您。不过我此时赶来,也许可以向您表明,我对这件事的态度是多么急切,主要的是多么真诚。我不是孩子了;在我这样的年纪,不可能冒冒失失地采取考虑欠周的步骤。在我走进这里的时候,一切都已经决定了,想好了。不过我明白,我还要等待很久,才能让您完全相信我的诚意……不过言归正传!要不要我现在就向您说明我此来的目的呢?我到这里来,就是要履行我对您的义务,——怀着对您的无上敬意,郑重地请求您为我儿子的幸福着想,俯允他的求婚。噢,您千万不要以为,我是以严父的身份到这里来宽恕我的一双小儿女,慈爱地同意他们幸福地结合。不!不是!如果您以为我有这样的想法,那您就把我看低了。您也不要以为,根据您为我儿子所作出的牺牲,我就肯定您会同意;这也不对!我首先要公开地说,他是配不上您的,而且……(他是个善良而心胸坦白的人)他本人也会同意这一点。不过这样说还是不够的。仅仅为了求亲,还不足以使我深夜来访……我到这里来……(他恭敬而庄重地从座位上欠起身来)我到这里来是为了成为您的朋友!我知道,我没有提出这种要求的任何权利,完全没有!但是,请允许我以实际行动争取这个权利吧!请允许我抱有希望吧!”

他向娜达莎恭敬地鞠躬,等待着她的答复。在他讲话的时候,我一直在细心地观察他。他注意到了这一点。

他讲话很沉着,有点儿卖弄口才,有时甚至不大客气。他整个讲话的语气与他在这样不合适的时候对我们初次登门拜访(尤其是考虑到我们之间又是这样一种关系)的热情有时并不相符。他的某些措辞显然是费了心机的,而在这篇冗长而且冗长得出奇的讲话的一些地方,他似乎有意把自己装扮成一个在竭力用幽默、玩笑、不大客气的口吻来掩饰自己奔放的热情的怪人。但这一切我是后来才识破的;当时的情况完全不同。最后几句话他说得那么恳切,那么动情,他对娜达莎仿佛怀有最真挚的敬意的那种神气,终于把我们全都俘虏了。他的眼睫毛似乎还闪着泪光。娜达莎的高尚的心完全被征服了。她跟着他也从座位上欠身站了起来,很激动地向他默默地伸出了手。他握着她的手,动情地吻了吻。阿辽沙简直高兴得忘乎所以了。

“我对你说什么来着,娜达莎!”他叫道。“可你不信!你不相信他是世界上最高尚的人!看到了吧,你亲眼看到了吧!……”

他向父亲扑过去,热烈地拥抱他。他也同样地拥抱他,不过赶紧结束了这个感人的场面,似乎羞于流露自己的感情。

“行了,”他拿起帽子说。“我走了。我请您给我十分钟,却待了整整一个小时,”他又笑着加了一句。“可是现在我要走的时候,还是迫不及待地希望能尽快地与您再见。允许我尽可能常到您这儿来吗?”

“好呀,好呀!”娜达莎回答说,“尽可能常来!我希望我很快地……就能爱您……”她忸怩地说道。

本章未完,点击下一页继续。

目录
憾婚穿书不入爱河,身边全是癫公癫婆误删大佬微信后中国文脉千手沙罗讨厌团扇天选系统:带着老公逆袭
返回顶部