第25章 如果能有旺达的皮草,那该多大的恩惠啊。(第3/5 页)
这个地方是天堂,但不是天堂的部分,也不是有星星的部分。这就是真相隐藏的地方,颜色从浓缩的黑曜石虚无中喷出,根本无法再压缩。在那儿的某个地方,在紫色和蓝色中,世界蛇游动。
不知何故,我知道没有其他人像我一样,在那一刻没有。这个地方,如果不是太大而无法称之为一个地方(也许是一个国家),它只能由它的空虚来定义。一丝意识,一粒不安全感的胡椒粒,几乎希望能冲过被时间烧焦的现实的坚硬骨头,一次被允许,只是为了比较和定义。
我只有我带来的东西,我的踌躇不前,我的颤抖,完全是我的错,因为我周围没有任何东西可以造成这一切。我必须飞越自己的弱点,刺穿我的恐惧,如果没有一个摇篮般的地球,没有神的手指的每一步都把他们的印记压在我的脚底,我的身份就无法维持。
我可能会出去。就像一团火焰。就像一盏灯。并且不会再次发生。除了我有一个任务,那可以同时是我的结构和燃料。如果我正确地解释了预言的后半部分,我的维纳斯就在外面做着和她派遣的特工差不多的事情:与弱点本身作斗争。这个共同的动机使我们更接近,甚至连金星也没有感觉更近。
我按压着,尽可能快地适应空心的介质,就像一个梦幻中的洞穴的陈旧空气。我的眼睛扫视着深不见底、裸照和无边的色彩鸿沟。这些色调从来没有出现在画家的画笔上,也从来没有用过诗人的智慧。它们会从画布本身泄漏出来,通过试图附加意义或意义而变得可溶。这些阴影是干燥的蒸汽,说明了混乱,并且违背了颜色本身的秩序。如果混合在一起,它们就不会变得与托盘上混合的团块相同,而是在无知中相互传递。
他们中没有一个在形式上具有如此合适的东西,以至于可以称为特征。如果不是迫在眉睫的热度存在,我永远找不到自己的路。它也不是一个特征,而是一个缺席。颜色仿佛受到了惊吓一样消失了,眼睛在篝火周围的阴影中闪闪发光,但这里的火焰是黑色的,被金色包裹着(如果直接看,它就会消失),而且火种非常灵活。
这个黑色和难以捉摸的冰金球被几个大小与它相媲美的线圈包围着。终于,一个词有了某种意义,而那个意思的猫爪子在我大脑的褶皱中找到了坚定而痛苦的购买。线圈,线圈,线圈!如果这个没有生命的领域里除了世界蛇带着线圈之外还有什么东西,那么我应该在开始之前放弃,把头天平旁边的一个洞里,让它在那里晒干我渴望的灵魂。
本能地我知道我不能打电话给他;没有媒介可以让哭声传播。即使他听说了,他也可能不会关心我,即使他关心了,我也怀疑他会不会出于善意或热情好客。但他在做什么......那东西这么紧?
随着两种形态的增长,飞得更近迫使我放慢速度。他们非常大。要确切地知道有多大对我来说太过分了,所以我不敢再进一步接近,但如果不这样做,我怎么能获得死亡的知识呢?这种窘境并没有阻止寒冷的渗出,就在这时,它渗透到我的骨头里,嘲笑了我对启示的渴望,并给予了相反的结果:思想本身的痛苦麻痹。
死亡是不可避免的,我在那里是为了学习,所以似乎解释会是机制本身。直到。直到世界蛇,连眼睛或头都没有露出来,除了一个打结的世界之外,什么都没有。它长度的两块巨石彼此拉开,像眼睑一样张开,让我可以窥视他所束缚的金色黑暗。
本章未完,点击下一页继续。