分卷阅读38(第1/4 页)
和国改为第二帝国,自己摇身一变则成为了拿破仑三世。
伯爵的话倒是让苏冉想起美国那本正在畅销的反对奴隶制的小说《汤姆叔叔的小屋》,这本书现在在法国市面上的译本竟然叫做《Père Tom》(汤姆爸爸)。原因无他,拿破仑三世称帝后关于“他的叔叔”的“笑话”太多,以至于整个词都变得可疑。
联系到当下的时局,苏冉的心中不禁升起了一丝忧虑。
欣欣向荣的法兰西第二帝国在今天当之无愧是欧洲大陆的第一霸主,可在这花团锦簇的繁荣背后,她隐隐嗅到的是风雨欲来的气息。
来自现代,她很确定未来法国会和普鲁士打一仗,虽然不确定这书本世界的历史是否会按现实中的轨迹发展,但隔壁的普鲁士确实实力强大,外交强硬,而且现任帝国首相的名字也叫做俾斯麦。可是针对这场关键的“普法战争”,她既不记得发生的时间,也不记得起因经过结果,脑中唯一相关的记忆只剩下来自中学语文课本里的《最后一课》——小弗朗士再也不能学法语,要改学德语了。
想到这里苏冉有点头痛,再一次坚定了自己要加快速度努力赚钱的决心。
夏尼伯爵作为老牌贵族,享受着王朝复辟带来的权利,无疑是现行体制的支持者。她不想去评论拿破仑三世,轻巧地转移了话题:“英国人报纸的风格确实大不一样,居然还有专门报道各项犯罪事件和死亡的版面。”
她翻到《泰晤士报》那一版,挑着给伯爵念了两条:
第一条是关于一位妻子被怀疑毒杀酗酒的丈夫,最终因为证据不足而被释放;另一条则是一位先生怀疑自己的妻子出轨,随后发现妻子在家中被自己的□□打死,虽然他本人毫不记得犯案经过,但仍向警察自首,被处以绞刑。
伯爵听完淡淡讥讽道:“伦敦这几十年发展得异常迅速,不过有着三百万人口的城市里至少有三分之一的人都住在贫民窟中——那可是邪恶、败坏、肮脏和不幸的温床,发生什么我都不感到奇怪。”