第1章 颜氏家训(第6/7 页)
[译文]刘绶、刘缓、刘绥兄弟三人都是有名的人物,由于其父名刘昭,他们一生都不写"照"字,只根据《尔雅》写成"火"字旁"熠"字。如果在写字时遇上需避讳的字,就都要加以避讳,但是同音异字本不应避讳,如刘字的下半部是"钊"刘的繁体写作割,钊与照同音,吕尚之子并不因尚音而避讳"上"字,赵壹之子也未因壹音而避讳"一"字,否则一动笔就会遇到需避讳的字,每次书写都要触讳了。
●尝有甲设谯席,请乙为宾,而旦于公庭见乙之子,问之曰"尊候早晚顾宅?"乙子称其父已往,时以为笑。如此比例,触类慎之,不可陷于轻脱。
[译文]曾有某甲摆宴席,请某乙赴宴,早晨在公庭上某甲遇见了某乙的儿子,问他"您父亲什么时候光临?"某乙主子说他父亲已去了,当时人把这当作笑柄,这件事不过是一个例子,你们要举一反三,触类旁通,遇到类似的情况,一定要谨慎,不能太随便、轻薄。
●江南风俗,儿生一期,为制新衣,盥浴装饰,男则用弓矢纸笔,女则刀尺针缕,并加饮食之物,及珍宝服玩,置之儿前,观其发意所取,以验贪廉愚智,名之为试儿。亲表聚集,致宴享焉。自兹已后,二亲若在,每至此日,尝有酒食之事耳。无教之徒,虽已孤露,其日皆为供顿,酣畅声乐,不知有所感伤。梁孝元年少之时,每八月六日载诞之辰,常设斋讲,自阮修容薨殁之后,此事亦绝。
[译文]江南的风俗,孩子出生一周年时,要给孩子作新衣服,给他洗澡后,给他穿戴打扮整齐,男孩,就用弓箭、纸笔,女孩就用刀、尺、针、线,另外再拿一些吃的东西和珍宝玩物,把这些东西放在小孩面前,看他她想拿什么,以此来看这个孩子是贪心还是廉洁,是聪明还是愚笨,这称之为"试儿"。在这一天,亲戚们都要来看,并且要举办宴会。从这以后,父母如健在,每到这一天,都要宴集亲戚。那些没有教养、不懂道理的孩子,即使在双亲死后,仍然要在这一天宴集宾客,尽情玩乐,丝毫也没有悼念亡亲的想法。梁元帝在年幼时,每到八月六日他生日这天,都要吃素食、讲佛经,到阮修容死后,梁元帝也不再在他生日这天吃斋讲经了。
●人有忧疾,则呼天地父母,自古而然。今世讳避,触途急切。而江东士庶,痛则称祢。祢是父之庙号,父在无容称庙,父殁何容辄呼?《仓颉篇》有侑字,《训诂》云:"痛而洗也,音羽罪反。"今北人痛则呼之。《声类》音于耒反,今南人痛或呼之。此二音随其乡俗,并可行也。
[译文]人们在忧虑疾痛时,总会大叫天地父母,这在古代就这样。现在则认为这样的大呼小叫是犯了忌讳,所以现在江东人在痛苦时就大叫"祢"。"祢"是父亲的庙号,父亲如果健在,则不能称庙号,父亲已死,怎么能随便称动辄叫其庙号呢?《仓颉篇中有"畅"这个字,《训诂》认为它的意思是"在痛苦时的呼口叫",读音是羽罪的反切音,现在北方人在痛苦时呼叫的就是这个字。《声类》将此字的读音注为"于耒"二字的反切音,现在南方人在痛苦时所呼叫的就是这种读音。这两种读音,随着各地风俗的不同,读哪一种都可以。
●梁世被系劾者,子孙弟侄,皆诣阙日,露跣陈谢;子孙有官,自陈解职。子则草屏粗衣,蓬头垢面,周章道路,要候执事,叩头流血,申诉冤枉。若酽徒隶,诸子并立草庵于所署门,不敢宁宅,动经旬日,官司驱遣,然后始退。江南诸宪司弹人事,事虽不重,而以教义见辱者,或被轻系而身死狱户者,皆为怨仇,子孙三世不交通矣。到洽为御史中丞,初欲弹刘孝绰,其兄溉先与刘善,苦谏不得,乃诣刘涕泣告别而去。
[译文]在梁朝,大臣被人弹劾,他的子孙弟侄都要披头散发;光着赤脚到朝廷上呆三天,请求皇帝宽宥;子孙中如果有作官的,要自动请求辞职,他的儿子要穿上草鞋和粗布衣服,蓬头垢面,到处奔波,寻找当权者,向他叩头流血,申诉其父的冤情;如果他的父亲被判处去官府服苦役,他们的儿子都要在其父服役的官府门前盖座草棚,表示他们不敢安居家中,这样过上十多天,才在官府的驱赶下回家。在江南,如果被御史台弹劾,即使事情不大,只要是因违反了教义道德而受到弹劾,或者他犯的罪虽然较轻,却在囚禁狱中死去,那么他的子孙就会与弹劾者成为仇人。到洽任御史中丞时,起初想弹劾刘孝绰,他哥哥到溉一直与刘孝绰关系至密,因此苦苦劝阻到洽,请他不要弹劾刘氏,其弟拒不听从,他就到刘氏处流泪告别而去,表示从此再无颜相见。
本章未完,点击下一页继续。