会员书架
首页 > 其它小说 > 颜氏家训译注的精彩内容摘要 > 归心第十六

归心第十六(第2/4 页)

目录
🎁美女直播
最新其它小说小说: 我是一只鬼娃子汉威四海一边阳光一边乌云惨鸣都通灵了,谁还和人谈恋爱?盗墓:系统你让我学魔法?萌鼠婚后日记泰初白羽至尊武帝伦理大案屯兵百万,女帝带娃找上门陆源赵蒹葭仙子授长生穿成纨绔后,太子皇帝都为我撑腰四合院:重生52年,逃荒北京城高嫁每天看到鸡精在打怪第一部龙背上的储备粮绝壁不是亲爹费诺大陆百科全书恶龙的职业素养

【原文】世有祝师及诸幻术,犹能履火蹈刃,种瓜移井,倏忽之间,十变五化。人力所为,尚能如此;何况神通感应,不可思量,千里宝幢,百由旬座,化成净土,踊出妙塔乎?

【译文】世上有巫师及懂各种魔术的人,他们能踩大火,蹈刀刃,撤籽立即得瓜,水井随意移动,在转瞬之间,可产生出种种变化。人力所干的,尚且能够做到这些,何况神灵施展巨大本领,众生感动神明,这样所发生的变化不可思量,致使高达千里的宝幢,上百由旬的莲花宝座,可以化成极乐净土,涌出七层宝塔呢!

【原文】释二曰:夫信谤之征,有如影响;耳闻目见,其事已多,或乃精诚不深,业缘未感,时傥差阑,终当获报耳。善恶之行,祸福所归。九流百氏,皆同此论,岂独释典为虚妄乎?项橐、颜回之短折,伯夷、原宪之冻馁,盗跖、庄蹻之福寿,齐景、桓魋之富强,若引之先业,冀以后生,更为通耳。如以行善而偶钟祸报,为恶而傥值福征,便生怨尤,即为欺诡;则亦尧、舜之云虚,周、孔之不实也,又欲安所依信而立身乎?

【译文】解释之二是:诽谤佛教因果报应之说的那些证据,就好像影之随形、响之应声;耳闻目睹的这类事情,已经很多,这或许是由于诚心不深,业缘还未产生感应,使报应发生差误,没及时到来,但最终还是有报应的。一个人善或恶行为,会招来他的祸或福的报应。中国的九流百家,都认同这种论点,为什么唯独认为佛经是虚妄的呢?项橐、颜回短命而死,原宪、伯夷受冻挨饿而死,盗跖、庄蹻幸福长寿,齐景公、桓魋富足强大,对于这些现象,如果用他们前辈的善"业"或恶"业",把报应寄托在后辈子孙身上来解释,就全说得通了。如果因某人行善却偶遭祸患,某人行恶却意外得福,就产生怨尤,认为佛教的因果报应说是一种欺诈蒙骗,这就好比指责尧、舜的事迹是假的,周公、孔子的话也不可信,那以后又凭什么信念去立身呢?

【原文】释三曰:开辟已来,不善人多而善人少,何由悉责其精絜乎?见有名僧高行,弃而不说;若睹凡僧流俗,便生非毁。且学者之不勤,岂教者之为过?俗僧之学经律,何异世人之学诗、礼?以诗、礼之教,格朝廷之人,略无全行者;以经律之禁,格出家之辈,而独责无犯哉?且阙行之臣,犹求禄位,毁禁之侣,何惭供养乎?其于戒行,自当有犯。一披法服,已堕僧数,岁中所计,斋讲诵持,比诸白衣,犹不啻山海也。

【译文】解释之三是:自盘古天开辟地以来,不善良的人多而善良的人少,怎能要求每一位僧尼都清白高洁呢?有的人见到了名僧的崇高行径,抛弃一边不称扬;如果见到了平庸僧侣的粗俗举止,就指责诋毁。况且,受学的人不勤勉,难道是教育者的过错吗?一般僧侣学习佛经、佛律,与世人学习《诗》、《礼》有什么差异呢?用《诗》、《礼》中的教义衡量满朝官员,大概没有完全合乎标准的,用佛经、佛律所设的条例衡量所有出家人,怎么独能要求他们都不犯错误呢?而且,缺乏道德修养的官员,仍在追求着高官厚禄;违背禁条的僧侣,何必因接受供养而惭愧呢?他们对于戒律,可能有违犯的时候。只是他们一旦披上法衣,就进入了僧侣的行列,统计他们一年所为,都是吃斋念佛、讲经布道,比起那些俗世的人来,他们的道德修养的差距不止高山深海那样巨大了。

【原文】释四曰:内教多途,出家自是其一法耳。若能诚孝在心,仁惠为本,须达、流水,不必剃落须发;岂令罄井田而起塔庙,穷编户以为僧尼也?皆由为政不能节之,遂使非法之寺,妨民稼穑,无业之僧,空国赋算,非大觉之本旨也。抑又论之:求道者,身计也;惜费者,国谋也。身计国谋,不可两遂。诚臣徇主而弃亲,孝子安家而忘国,各有行也。儒有不屈王侯高尚其事,隐有让王辞相避世山林;安可计其赋役,以为罪人?若能偕化黔首,悉入道场,如妙乐之世,禳佉之国,则有自然稻米,无尽宝藏,安求田蚕之利乎?

【译文】解释之四是:佛教徒修炼的途径很多,出家只是其中一种途径。如果存心忠孝,以仁惠作为立身之本,像须达、流水这样的长者,也不必剃掉须发,难道要用尽全部田地去建塔立庙,让所有登记在册的人都去做僧尼吗?这都是因为执政者不能节制佛事,才使胡作非为的寺庙妨碍百姓的耕种;也使不事生计的僧尼耗费了国家的赋税,可这并不是佛教救世的本旨!再说,追求道义,是个人的打算,珍惜费用,是国家的谋画,个人的打算与国家的谋画,不可能两全其美。忠臣以身殉主而舍弃了奉养双亲的责任,孝子为了家庭的安乐而忘却了报效国家的职责,因为各有各的准则。儒生中有不为王侯所屈、清高自许的人,隐士中也有辞王让相、远避尘世、隐居山林的人;怎么能计算这些人应承担的赋税和徭役,把他们看成逃避赋役的罪人呢?如果能感化所有百姓,使他们都皈依佛教,这个世界就会像佛经中所描绘的妙乐国和禳佉国一样,有自然生长的稻米和无尽的宝葳,又何必去追求种田养蚕之利呢?

【原文】释五曰:形体虽死,精神犹存。人生在世,望于后身,似不相属;及其殁后,则与前身似犹老少朝夕耳。世有魂神,示现梦想,或降童妾,或感妻孥,求索饮食,征须福佑,亦为不少矣。今人贫贱疾苦,莫不怨尤前世不修功业;以此而论,安可不为之作地乎?夫有子孙,自是天地间一苍生耳,何预身事?而乃爱护,遗其基址,况于己之神爽,顿欲弃之哉?凡夫蒙蔽,不见未来,故言彼生与今非一体耳;若有天眼,鉴其念念随灭,生生不断,岂可不怖畏邪?又君子处世,贵能克己复礼,济时益物。治家者欲一家之庆,治国者欲一国之良,仆妾臣民,与身竟何亲也,而为勤苦修德乎?亦是尧、舜、周、孔虚失愉乐耳。一人修道,济度几许苍生?免脱几身罪累?幸熟思之!汝曹若观俗计,树立门户,不弃妻子,未能出家;但当兼修戒行,留心诵读,以为来世津梁。人生难得,无虚过也。

本章未完,点击下一页继续。

目录
宋人好养猫土匪帝皇月朦胧鸟朦胧继室明眸姻缘绯定褚亦安陆卿渊
返回顶部