会员书架
首页 > 其它小说 > 颜氏家训慕贤原文及翻译 > 第1章 颜氏家训

第1章 颜氏家训(第1/7 页)

目录
🎁美女直播
最新其它小说小说: 大明镇南王:开局与太子桃园结义抓住裂缝里的光撩乱逐春生玄幻:开局重瞳,悟性逆天何日是归年结婚前夜,女友和下属绿了我把爱埋葬错把余年赠予你降落在黎明之前错爱沉星梦难拾魔法少女外传之东京篇温柔老公宠上天,渣男友你后悔吧灯灭人去春意阑年年卿与我和亲后,负心帝王悔疯了我转世离开后,他们疯了我逃婚后,未婚夫追悔莫及离开后,我不需要你的爱男友劝我大度,把心脏给了她的白月光重回1977,我把丈夫换了

--颜之准

●《礼》曰:"见似目瞿,闻名心瞿。"有所感触,恻怆心眼;若在从容平常之地,幸须申其情耳。必不可避,亦当忍之;犹如伯叔兄弟,酷类先人,可得终身肠断,与之绝耶?又:"临文不讳,庙中不讳,君所无私讳。"益知闻名,须有消息,不必期于颠沛而走也。梁世谢举,甚有声誉,闻讳必哭,为世所讥。又有臧逢世,臧严之子也,笃学修行,不坠门风;孝元经牧江州,遣往建昌督事,郡县民庶,竞修笺书,朝夕辐辏,几案盈积,书有称"严寒"者,必对之流涕,不省取记,多废公事,物情怨骇,竟以不办而还,此并过事也。

[译文]《礼》载"见似目瞿,闻名心瞿",这是指看到与自己死去的长辈相貌相似的人,或者听到其名字的读音时,就会生出许多悲伤之感,所以要避讳。如果是在平常之地,太平之世,还是应当尽量避讳,使他们不必为此而感伤;但如果为时势所迫,一定无法避讳,也应当容忍一下,这就象伯叔兄弟,长得与其死去的父亲非常相象,难道能一辈子一见到他们就伤心欲绝、直至与他们断绝往来吗?另外,"临文不讳、庙中不讳、君所无私讳",更可以知道对于避父母之讳也要斟酌一下,没有必要一听到其名字就很狼狈张皇地逃开。梁朝的谢举,名气很大,一听到其父祖长辈的名字就哭,为此而为世人所讥笑。梁元帝为江州刺史,到建昌督办公事时,当地许多百姓都争着向他写报告,公文也非常多,但凡是公文中有"严寒"二字的,他就对着文件痛哭流涕,不再看文件的内容,因此而耽误了许多公事,人们对此很不满意,最后他也没有完成任务,空手而归。这些都是为避讳而做得非常过分的例子。

●凡避讳者,皆须得其同训以代换之:桓公名白,博有五皓之称;厉王名长,琴有修短之目。不闻谓布帛为布皓,呼肾肠为肾修也。梁武小名阿练,子孙皆呼练为绢;乃谓销炼物为销绢物,恐乖其义。或有讳云者,呼纷纭为纷烟;有讳桐者,呼梧桐树为白铁树,便似戏笑耳。

[译文]凡是"避讳",都应找一个意义相同或相近的字宋代替所避讳的字,比如,桓公名'白',将博有五白之"白"改为"皓";厉王名"长",琴有长短之"长"改为"修"但没有听说过将"布帛"改为"布皓",把"肾肠"称作"贤修"的。梁武帝小名叫"阿练",其子孙都将"练"改作"绢","以至于把"销练"称作"销绢",这恐怕就失去其原义了。有的避讳"云"字,就把"纷纭"称作"纷烟";有的避讳"桐"字,就把"梧桐树"叫作"白铁树"这就更近于玩笑了。

●今人避讳,更急于古,凡一名子者,当为孙地,吾亲识中有讳襄、讳友、讳同、讳清、讳和、讳禹,交疏造次,一座百犯,闻者辛苦,无憀赖焉。

[译文]现在人们的避讳,比古人更严格,所以在为儿子取名时,就应当为孙子留下点余地。我认识的人中有避讳襄、友、同、清、和、禹等字的,交情疏远的人因不知道他们会避讳这些极为常见的字而弄得很狼狈、尴尬,满座的人张口就会触讳。避讳的字过多,弄得人们苦不堪言,不知所措了!

●近在议曹,共平章百官秩禄,有一显贵,当世名臣,意嫌所议过厚。齐朝有一两士族文学之人,谓此贵曰:"今日天下大同,须为百代典式,岂得尚作关中旧意?明公定是陶朱公在儿耳!"彼此欢笑,不以为嫌。

[译文]我近来在议曹时参加了商讨官员的级别及俸禄之事,有位显贵,是当代的名臣,他嫌我们商量的俸禄定得太多,过于优厚了,原齐朝的一两个很有文学才能的士族人士对这位显贵说:"现在天下统一了,应当为后代树立一个可供遵奉的典范,怎么还能像从前只有关中一隅时那样呢?您一定是陶朱公的大儿子啊!"说罢,彼此大笑,并不以此而憎恶他。

目录
洛向晚霍斯年两万块,看清女友港片:开局穿越洪兴大头遇上,方知暖熟练度修仙从金蚕蛊开始绝世医仙:毒医
返回顶部