会员书架
首页 > 其它小说 > 颜氏家训全文及翻译 > 第26章 为人应以天下大事为己任

第26章 为人应以天下大事为己任

目录
🎁美女直播
最新其它小说小说: 诡异茶楼惊魂记悔婚之后,我兵临城下你哭什么穿越到战国,谁说天下苦秦久矣神古之灵拜师九叔,随身携带梦幻超市被逐出家门三千年后,家人后悔了姐姐为贱婢欺辱我,我将她们逐出家门被继妹夺走一切后,我觉醒了老公让我做白月光的替死鬼明珠有泪将军抛弃我,可我才是真公主重生之恋爱脑闺蜜死有余辜情劫聿心月恋爱意散落恨归璃此去无归人急救三公里,索要三万过路费被金主白嫖六年后,我终于清醒过往云烟婆婆死后他疯了心碎了无痕

--沈炼

●范仲淹做秀才时,即以天下事自任。况今南北告警,旱魃连年,天灾人变,四方迭见,当此之时,不可为无事矣!妆等不能出一言,道一策,以为朝廷国家,只知寻章摘句,雍容于礼度之间,答谓责任不在于我。因循岁月,时至而不为,事失而胥溺,则汝等平生之所学者,更亦何益!南方风气秀拔。岂无雄俊才杰之士耶?吾愿汝亲之敬之。其阿庸无识之徒,愿汝疏之远之。

天降烈祸,殿廷灰烬,旬日之内,宫殿继烧。此乃贼臣擅权肆恶,以致阴阳失节。而祸固起于朝廷。土木大兴,而害则延于百姓矣。宣、大臣僚,与敌通和。私相纳贿,无复人理。吾以中心耿郁,有事必直言于当道,彼等亦稍畏缩。但廊庙之中,欺君之计通行,而鬻官之声大震,不能不动汝父之忧耳。

[译文]范仲淹在做秀才的时候,就把天下的忧乐兴亡作为自己的责任。况且现在南北边境不断传来警报,旱灾连年不断,天灾人祸,四面八方多次出现,在这种时候,不可说天下无事啊!你们不能为朝廷国家献出一言,说出一个救时的计策,只知道在书本中寻章摘句,从容不迫地讲求繁锁礼节,认为国家弄到这个地步,责任不在自己。照这样年复一年月复一月,就是时机到了也不能有所作为,大事完成不了而陷于疏忽沉迷,那么你们平生所学的东西,又有什么益处呢!南方的风气好,难道没有英雄俊士才人杰士吗?我希望你亲近他们,敬仰他们。对那些阿谀奉迎平庸和没有见识之人,希望你疏远他们,远离他们。

上天降临下来的大祸,使宫殿廷堂变成灰烬,十日之内,宫殿相继烧毁。这固然是奸贼大臣擅权肆恶,使阴阳失去了平衡。而祸害起源应该在于朝廷。重新兴建又要大兴土木,受害的还是老百姓啊。宣府、大同一带的地方官僚,竟与敌人俺答暗中勾结,接受贿赂,没有一点做人的道理。我因心中耿郁不欢,有亭就向当道者直言不讳,他们也渐渐有所畏缩。但现在朝廷之中,欺骗君王的计策通行无阻,而卖官的事情到处传闻,不能不使我感到忧虑啊!

目录
从德皇的司机开始征服世界升温寡王他觊觎小国宝怀胎七月,夫君青梅剖腹取我胎儿仙路傲视滴血开局被时空神殿绑架了
返回顶部