森格姆·鲍勃先生的文学生涯——《大笨鹅》前编辑自述(第5/15 页)
最新其它小说小说:
让你进宫当卧底,没让你去撩女帝、
我在永不磨灭的番号当政委、
都市剧:从相亲拒绝樊胜美开始、
无尽轮回屎宿命、
穿越之我来拯救大宋、
从妖尾开始的功德成圣之路、
快穿之反抗命运的我满身反骨、
星月引、
勿Q,成神后我在刀乱收拾烂摊子、
寇仲成了新世界的开创者、
科普精灵,七神来凑热闹!、
失忆后老爸带我卖艺为生、
时空旅行者漫游指南、
直女A,但弯仔码头、
反派系统心声泄露变万人迷了、
变猫后,爬了对家的猫爬架、
玄花仙缘、
我为神剑狂、
被迫跟C级哨兵结婚、
爱欲将死、
<blockquote>
写一首关于“鲍勃油”的颂歌
是各种各样工作中的一种工作。
(署名)假绅士
</blockquote>
诚然这首诗不算太长,但我“已经懂得”,正如他们在《爱丁堡评论》里所说,一篇文学作品的价值与其长短毫不相干。至于该季刊所侈谈的“长期不懈的努力”,我看里边不可能有什么道理。所以,我基本上满足于这篇处女作的成功,而现在唯一要考虑的问题就是对这篇处女作该如何处置。父亲建议我把它投给《牛虻》报,但有两个原因阻止了我采纳这一建议。首先我担心那位编辑会嫉妒;其次我已经查明,对有独创性的稿件他不付稿酬。因此,经过一番适当的深思熟虑,我把诗稿寄给了更具权威性的《棒棒糖》杂志,然后就焦虑不安但又无可奈何地等待结果。
就在《棒棒糖》的下一期上,我骄傲而高兴地看到我的诗终于被刊出,而且是作为压卷之作,并加上了用斜体字排在括号中的如下意义深远的编者按:
<blockquote>
[本刊敬请读者注意此按后所附这首可圈可点的《鲍勃油之歌》。我们无须赘述其庄严与崇高,或悲怆与哀婉,凡仔细吟味者均难免潸然泪下。至于那些对《牛虻》报编辑以此庄严主题写出的那首同名诗一直感到恶心的读者,将不难幸运地看出这两首诗之间的天壤之别。
又按:“假绅士”显而易见是个笔名,我们正心急如焚地探查围绕着这个笔名的秘密。难道我们会没有希望一睹诗人的真颜?]
本章未完,点击下一页继续。